Page 49 - borsaaktuel-68-k
P. 49
MART-NİSAN 49
Zengin aile çocuklarının edebiyat tahsil edip ka- “Bir takım
muya faydası olacak kitaplar tercüme etmelerinden neticesiz
dolayı büyük memnuniyet duyulduğu ifade edilen meraklara
yazıda, bazı okumuş gençlerin beyhude meraklarla
günlerini geçirdiklerine üzüntüyle şahit olunduğunu düşeceğimize
kaydediliyor ve şöyle deniliyordu: ziraat gibi
mukaddes bir
“Halbuki bu zatların az çok biraz araziye malik ol-
dukları ve en az beş on dönüm olsun şehirler hari- eğlence ile vakit
cinde bağ ve bahçeye sahip olacakları da şüphesizdir. geçirsek daha
O halde bir takım neticesiz meraklara düşeceğimize a’lâ olmaz mı?”
ziraat gibi mukaddes bir eğlence ile vakit geçirsek
daha a’lâ olmaz mı? Buna cevaben filan zat cesim-
ce [büyükçe] bir çiftlik almış amma içine bir güzel
binalar, hamamlar, akşamları ufak sandalla gezip eğ-
lenmek için dolaşıklı molaşıklı, ortaları adalı kaskatlı
laklar yaptırmış ise de bunlardan hasılat alamamakla
ve bazıları da daha hasıl olacak hububatını bilmek-
sizin cesim değirmenler yaptırmakla çok paradan
çıkmış ya çiftliği elden çıkarmış veyahut öylece bı-
rakmış. İş böyle olunca çiftlikten para kazanılmaz
mı diyelim? Halbuki böyle sefahatli [eğlenceli] işlere “Ashab-ı servetten bulunan gençlere acizane bir nasihat” başlıklı yazı
kalkışacağımıza her birerlerimiz şehirlerimizin civa-
rında halimize göre birkaç dönüm arazi alsak bir de dönüm kadar yerini bağ ve bahçeye, on dönümünü
erbab-ı ziraattan biriyle istişare ederek bunun çayır çayıra, on dönümünü yoncalığa, kalan yirmi dö-
getirecek mahallinden birkaç dönüm yerini çayıra nümünü dahi tarlaya hasretsek bu kadar mahalden
bıraksak, bağ yetişebilecek tarafına her taraftan her hanemizde sarf olunan üzüm, meyve sebzeye ve hay-
cins çubuklar alıp diksek, su basan tarafında biraz vanların sütü dahi eğer güzel besler isek hanemizin
yoncalık ittihaz etsek, ağaç ve sebzeliğe elveren ta- yağını, yoğurdunu, peynirini verir.”
rafında da bir miktar ağaç ve sebze diksek, bir parça Çiftçilik ekmek ve hasat yapmakla sınırlı değildi.
kalan yerini de besleyeceğimiz ve merak edip cinsi- Hayvan yetiştiriciliği, hatta ıslahı da önemliydi. Ga-
ni ıslah edeceğimiz hayvanatımızın samanı ve yemi zete “ıslah-ı cinsi” de bir “eğlence” olarak niteliyor,
hasıl olmak için ziraat-ı devriye kaidesiyle hububat bir Arap kısrağıyla bir İngiliz kısrağını alıp Arap kıs-
zer’ine hasretsek [ekimine ayırsak] ne güzel ve gayet rağı ve atıyla, İngiliz veya diğer bir kısrağı da yine
eğlenceli bir meraka düşmüş oluruz.” kendi cinsiyle veya Arap atıyla birleştirmeyi öneri-
yordu. Gazeteye göre cins ıslahını ineklerde, koyun-
Aslında gazete çiftlik adı altında şatafatlı evler, ha-
vuzlar yapılmasını eleştiriyor, bu amaçla hazırlanan larda, keçilerde de yapılabilirdi.
paralara yazık olduğuna işaret ederek, bunların çift- “ZİRAAT GAZETESİ OKUMAK Çiftçilik ekmek
çiliği başaramamalarının normal olduğuna dikkat İSKAMBİL, TAVLA OYNAMAKTAN DAHA İYİDİR” ve hasat
çekerek, bu kişilerin örnek alınmaması gerektiğini yapmakla sınırlı
söylüyordu. Zengin gençler gazetenin umuduydu ve Ayrıca gazete komşu çiftlikler ile bir araya gelerek değildi. Hayvan
onlara tarımı bilen kişilere danışarak hareket etmele- Ziraat Gazetesi’ndeki yazıları takip etmelerini öne-
rini tavsiye ediyor, hatta küçük bir araziyi en verimli riyor, burada hayvan ve arazi ıslahı hakkındaki ma- yetiştiriciliği,
şekilde nasıl kullanacaklarını tarif ediyordu. kaleler ile bu alanlarda gerek Fransızca ve Türkçe hatta ıslahı da
kitapları okuyup birbirleriyle müzakere etmeyi öne- önemliydi. Ziraat
“ISLAH-I CİNS DE İYİ BİR EĞLENCEDİR” riyordu. Gazete bunlar hakkında konuşmanın “O Gazetesi, “ıslah-ı
hiçbir kaidesi olmayan ve zarardan başka bir şey ha-
Gazete 50 dönümlük bir arazinin verimli kullanılması sıl etmeyen iskambil, tavla… dama, zar ve domino cinsi” de bir
halinde sağlayacağı yararları şu şekilde sıralıyordu: “eğlence” olarak
gibi oyunlardan ziyade bir mukaddes eğlence” olup
“Mesela arazimizi elli dönüm farz etsek, bundan on olmayacağını soruyordu. niteliyordu.